Translate

2013年5月22日星期三

文明地对暴力说不

还记得过去发生过的打砸抢事件吗?这种事情会不会再发生在我们身边?为什么会发生?我们曾经分享过一篇魔鬼的诞生:津巴多的路西法效应 今天分享一篇关于非暴力的演讲,同时请自问:当我们这个国家四处弥漫着暴戾气氛时,身为这个社会中一员,我们应扮演什么角色?
TEDxSanMigueldeAllende(墨西哥小城圣米盖尔的TEDx活动)演讲人艾米拉诺游学海外,通晓法语、英语、西班牙语,是哈佛经 济学博士,为一家天使投资公司工作。因其父曾任墨西哥总统,他在演讲前强调自己是关心时事的公民,和”前总统之子”没有关系。演讲中他号召人民不要逃避, 不要害怕,要勇敢地团结起来——以和平的方式面对现状,沉默不能带来任何改变,文明地对暴力说不。这是TED官方首次选发的非英语语言TEDx演讲,对我 们有教育意义。因为演讲本身比较有说服力,直接列出演讲,就不再联想演绎了。
———————————————————————————————————————————-
他在演讲中说:总有一些事实是人们不想听到的,事实总会使许多人胆战心惊,同样事实也令犯罪组织成员感到紧张。

墨西哥正面临大问题——这是一个 不争的事实,没有人会反驳。有分歧的地方是,问题究竟出在哪里?是泽塔斯集团贩毒组织、还是政府?是 腐败,贫困,还是其他方面?这些都不是根本问题。
我们的问题首先在于,大多数墨西哥人认为我们自己是社会现状的受害者。我们确实是一个满是受害者的国家:在历史上我们一直是受害者,受到某些事或某 些人的残害,我们曾受西班牙人的侵略,受法国人侵略,曾是Don Porfirio的受害者,曾是革命制度党(PRI)的受害者,现在是泽塔贩毒集团、犯罪团体和绑架者的受害者… …停下来!等一下!要是这些都不是问题的所在呢?那些使自己沦为受害者的事情都不是问题所在,问题在于我们总在扮演受害者!我们必须睁开眼睛,只有当我们 不再认为自己是受害者,只有当我们不再扮演受害者,我们的国家就能得到彻头彻尾的改变!
这个社会,我们必须从各种现象的受害者转变成一个富有责任感、民 众参与度高的社会——这样的社会才能够实实在在地把握国家的未来。
人民对暴力的反应程度由弱到强会有四个层次。
人民对暴力程度最弱的第一层反应视若罔闻、无动于衷。
当今墨西哥社会大多数人都在回避现实。我们国家像一个人得了重病,却假装自己得的是感冒,以为过一会就好了。事实上墨西哥患的是癌症。如果我们不采取行动医治,国家便会病入膏肓。我们必须将墨西哥社会对现状的无动于衷,转变为让国民认清现状。
民众对现状反应的第二个层次恐惧。认清事实会产生恐惧,看到目前问题的严重性。然而恐惧总比无动于衷好——恐惧才会让我们不得不采取行动。现在墨西哥有很多人都感到恐惧,我们都非常害怕。
想象一下墨西哥的街道因为暴力而变得不安全,于是人们就躲在家里,这样能让街道变得更安全还是更危险?当然更危险!这样街道就会变得更荒凉,更危 险。结果我们就更不愿意出门,使街道进一步变得更加荒凉,更加危险,于是我们就更不敢出门了。全体国民都陷入了这个恶性循环,不敢出门,贪生怕死,在家里 比在大街上还要担惊受怕。
想战胜恐惧,我们必须把墨西哥全体社会成员推向第三个层面——采取实际行动。

我们必须战胜自己的恐惧,收回失去的街道、城市与街区。对于许多人而言,行动中总伴随着愤怒。我们的恐惧容易变成愤怒。他们说:“我忍无可忍了,我们要马上采取行动。”
最近有组敏感数据:2010年以来墨西哥发生了35起当众使用私刑的案件,而以前类似案件每年仅有一两起。现在几乎每周都会发生一起。这说明这个社 会已经陷入绝望,人们自己成为了执法者。尽管采取行动胜过无动于衷,但是以暴制暴的行为,只不过是让暴力看上去更冠冕堂皇而已。如果我对你施暴,你以暴力 回击,你也成为了施暴的一份子。你不过是让我的暴力看起来更合理了。
民众采取行动固然重要,但我们仍然必须让所有处于恐惧与愤怒的民众走向第四层面—非暴力行动。

这样的行动是和平的,相互合作的。但决不是被动的,它是坚决的,有效的,非暴力的。
在墨西哥出现过这样的例子:两年前在加莱阿纳市的一位居民被绑架了,他叫艾里克(Eric),他的兄弟本杰名和朱利安,集结了当地所有居民,共同商 讨最佳解决措施。交赎金?抄家伙找绑匪算帐?还是找政府帮忙?最后,本杰名和朱利安决定,采取最好的办法就是组织社区中的所有人共同行动。他们动员了当地 社区所有人,让这些人集体去市中央公园组织了一场大规模静坐。他们给绑匪发了一条信息:“如果你们要赎金,就来拿吧;我们就在这里等着。”他们一直等在那 里,七天之后,艾里克被释放回家。这个例子证明了一个有组织的社会所拥有的力量。当然犯罪分子也会做出回应。2009年7月,本杰名被谋杀了。但朱利安 (Julian Le Baron)没有放弃,一整年,他都在动员各社区进行各种运动。这一整年有人悬赏要他的项上人头,而他的斗争没有停息,继续组织运动,继续做动员。
这个国家不乏英雄事迹,如果千千万万的朱利安团结到一起,墨西哥今天会是个完全不同的国家。而这些英雄就在那里,他们只需要把手举起来。

生于 斯,长于斯。在成长过程中,我学会了热爱这个国家。我相信任何一个踏足这片土地的人——不仅是墨西哥人——都会情不自禁的爱上这个国家。我去过很多地方, 而那些地方的人都没有墨西哥人的热情。我们在支持国家足球队时的热情、我们在支援受灾人民时表现出的热情,比如1985年的大地震和今年发生的大洪水。从 儿时起我们唱国歌时就饱含热情,我们用一个儿童的心唱着“每个人心中都有一个战士“。

我认为,侮辱一个墨西哥人最恶劣的方式就是侮辱他的母亲,母亲在 人一生中处在最神圣地位。墨西哥就是我们的母亲,而现在她在召唤她的子民。我们正面临着近期历史上最为黑暗的时刻。我们的母亲墨西哥就在我们眼前遭人凌 辱。我们该怎么办?大敌当前,每个公民心中的战士在哪里?
历史上最伟大的人民权力运动英雄圣雄甘地说(Mohandas Gandhi):Be the change you want to see in the world. 欲变世界,先变其身。 我们呼唤甘地们,我们需要甘地们,我们需要热爱墨西哥的英雄儿女们,我们放声召唤每一位真正的墨西哥人加入这场斗争。只有这样我们所热爱的墨西哥的一切, 各种节目、市场、餐馆、饭店、龙舌兰酒、流浪艺人、小夜曲、旅馆、死日者、圣米格尔护城、喜悦、热情、斗争、以及让我们成为墨西哥人的一切事物,才不会从 世界上消失。我们面临的是极其强大的敌人,但我们的力量更加强大。他们可以杀死一个人,谁都可以杀我,杀你,或者你们。但是,谁也杀不死墨西哥人真正的精 神。我们的斗争是必胜的,但我们必须进行战斗。
两千年前古罗马诗人尤维纳利斯说过:舍义取生实为大恶,莫为苟活而放弃生命存在的意义!(*)
——————————————————————————————————————–——
演讲最后一句引用诗人尤维纳利斯原文是:Considera que el mayor de los pecados es preferir la mera existencia a una existencia con honor. Y cuidado, de por preservar la vida a perder las razones mismas de vivir.-Juvenal/网友@歪歪应 提供了一个参考版本:保命大概是最大的过错,为生命而丧失整个生命的根基。
TED官网中文译法不是很准确,译者应该是翻译自英文”Count it the greatest sin to prefer life to honor, and for the sake of living to lose what makes life worth living”版本。事实上这句话英文版本比较像英文版的《孟子·告子上》中一句:生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍身而取义者也。两句 英文句型句意类似。
————————————————————————————————-
作者按: 演讲人艾米拉诺生于1976年,其父曾于1988-1994年任墨西哥总统,属于我们定义的官二代,但其父后来被迫流亡海外,颠沛流离,而他一位叔叔锒铛 入狱,另一位叔叔在2004年被暴力谋杀。这一系列事件对于其个人成长影响自然非同一般,这段TEDx演讲在墨西哥引发轰动。我在2011年曾经在微博上 分享过,大家反响也很强,其中网友@田AlexAndrA田 有一句点睛的评论: The best TEDTalk I have watched. Makes so much sense. Change all “Mexican” to “Chinese” and you will know why I got chills all over….

http://goo.gl/59T5y

没有评论:

发表评论